Skip to main content

15. Subsequent Exchanges and ICE Restarts (后续交换和ICE重启)

🇨🇳 中文

在传达候选地址结束指示之前,任何代理可以 (MAY) 在使用协议允许的任何时候传达后续候选地址信息。当这种情况发生时,代理将使用 [RFC8445] 中的语义(例如,检查用户名片段和密码组合)来确定新的候选地址信息是否需要ICE重启。

如果发生ICE重启,如果之前确定支持Trickle ICE,则代理可以假设仍然支持Trickle ICE;因此,它们可以像在通过能力发现方法确定支持的ICE描述的初始交换中一样参与Trickle ICE行为。


🇬🇧 English

Before conveying an end-of-candidates indication, either agent MAY convey subsequent candidate information at any time allowed by the using protocol. When this happens, agents will use semantics from [RFC8445] (e.g., checking of the Username Fragment and Password combination) to determine whether or not the new candidate information requires an ICE restart.

If an ICE restart occurs, the agents can assume that Trickle ICE is still supported if support was determined previously; thus, they can engage in Trickle ICE behavior as they would in an initial exchange of ICE descriptions where support was determined through a capabilities discovery method.


🇯🇵 日本語

候補終了指示を伝達する前に、いずれのエージェントも、使用プロトコルで許可されている任意の時点で後続の候補情報を伝達してもよい (MAY) です。これが発生すると、エージェントは [RFC8445] のセマンティクス(たとえば、ユーザー名フラグメントとパスワードの組み合わせのチェック)を使用して、新しい候補情報がICE再起動を必要とするかどうかを判断します。

ICE再起動が発生した場合、以前にサポートが決定された場合、エージェントはTrickle ICEがまだサポートされていると仮定できます。したがって、能力発見方法を通じてサポートが決定されたICE記述の初期交換と同様に、Trickle ICE動作に参加できます。


🇫🇷 Français

Avant de transmettre une indication de fin des candidats, l'un ou l'autre agent PEUT (MAY) transmettre des informations de candidat ultérieures à tout moment autorisé par le protocole utilisateur. Lorsque cela se produit, les agents utiliseront la sémantique de [RFC8445] (par exemple, la vérification de la combinaison de fragment de nom d'utilisateur et de mot de passe) pour déterminer si les nouvelles informations de candidat nécessitent ou non un redémarrage ICE.

Si un redémarrage ICE se produit, les agents peuvent supposer que Trickle ICE est toujours pris en charge si le support a été déterminé précédemment ; ainsi, ils peuvent s'engager dans un comportement Trickle ICE comme ils le feraient dans un échange initial de descriptions ICE où le support a été déterminé par une méthode de découverte de capacités.


🇩🇪 Deutsch

Vor der Übermittlung einer Ende-der-Kandidaten-Anzeige KANN (MAY) jeder Agent nachfolgende Kandidateninformationen zu jedem vom verwendeten Protokoll erlaubten Zeitpunkt übermitteln. Wenn dies geschieht, verwenden die Agenten Semantiken aus [RFC8445] (z. B. Überprüfung der Kombination aus Benutzername-Fragment und Passwort), um festzustellen, ob die neuen Kandidateninformationen einen ICE-Neustart erfordern oder nicht.

Wenn ein ICE-Neustart auftritt, können die Agenten davon ausgehen, dass Trickle ICE weiterhin unterstützt wird, wenn die Unterstützung zuvor festgestellt wurde; daher können sie sich auf Trickle-ICE-Verhalten einlassen, wie sie es bei einem anfänglichen Austausch von ICE-Beschreibungen tun würden, bei denen die Unterstützung durch eine Fähigkeitsentdeckungsmethode festgestellt wurde.


🇮🇹 Italiano

Prima di trasmettere un'indicazione di fine dei candidati, uno dei due agenti PUÒ (MAY) trasmettere informazioni sui candidati successivi in qualsiasi momento consentito dal protocollo utilizzato. Quando ciò accade, gli agenti utilizzeranno la semantica da [RFC8445] (ad esempio, il controllo della combinazione di frammento nome utente e password) per determinare se le nuove informazioni sui candidati richiedono o meno un riavvio ICE.

Se si verifica un riavvio ICE, gli agenti possono presumere che Trickle ICE sia ancora supportato se il supporto è stato determinato in precedenza; pertanto, possono impegnarsi nel comportamento Trickle ICE come farebbero in uno scambio iniziale di descrizioni ICE in cui il supporto è stato determinato tramite un metodo di scoperta delle capacità.