1. はじめに (Introduction)
1. はじめに (Introduction)
🇬🇧 英文原文
In many applications, it is possible for a user to be presented with a form. The user will fill out the form, including information that is typed, generated by user input, or included from files that the user has selected. When the form is filled out, the data from the form is sent from the user to the receiving application.
The definition of multipart/form-data is derived from one of those applications, originally set out in [RFC1867] and subsequently incorporated into HTML 3.2 [W3C.REC-html32-19970114], where forms are expressed in HTML, and the form data is sent via HTTP or electronic mail. This representation is widely implemented in numerous web browsers and web servers.
However, multipart/form-data is also used for forms that are presented using representations other than HTML (spreadsheets, PDF, etc.) and for transport using means other than electronic mail or HTTP; it is used in distributed applications that do not involve forms at all or do not have users filling out the form. For this reason, this document defines a general syntax and semantics independent of the application for which it is used, with specific rules for web applications noted in context.
The key words "MUST", "MUST NOT", "REQUIRED", "SHALL", "SHALL NOT", "SHOULD", "SHOULD NOT", "RECOMMENDED", "MAY", and "OPTIONAL" in this document are to be interpreted as described in BCP 14, RFC 2119 [RFC2119].
🇯🇵 日本語訳
多くのアプリケーションでは、ユーザーにフォームが提示される可能性がある。ユーザーは、入力された情報、ユーザー入力によって生成された情報、またはユーザーが選択したファイルから含まれる情報を含むフォームに記入する。フォームが記入されると、フォームからのデータはユーザーから受信アプリケーションに送信される。
multipart/form-dataの定義は、これらのアプリケーションの1つから派生したものであり、元々[RFC1867]で示され、その後HTML 3.2 [W3C.REC-html32-19970114]に組み込まれた。ここでは、フォームはHTMLで表現され、フォームデータはHTTPまたは電子メール経由で送信される。この表現は、多数のWebブラウザおよびWebサーバーで広く実装されている。
ただし、multipart/form-dataは、HTML以外の表現(スプレッドシート、PDFなど)を使用して提示されるフォームや、電子メールまたはHTTP以外の手段を使用した転送にも使用される。フォームをまったく含まない、またはユーザーがフォームに記入しない分散アプリケーションでも使用される。このため、本文書では、Webアプリケーションに固有の規則を文脈内で示しながら、使用されるアプリケーションから独立した一般的な構文とセマンティクスを定義する。
本文書のキーワード「MUST (必須である)」、「MUST NOT (禁止である)」、「REQUIRED (要求される)」、「SHALL (するものとする)」、「SHALL NOT (しないものとする)」、「SHOULD (すべきである)」、「SHOULD NOT (すべきでない)」、「RECOMMENDED (推奨される)」、「MAY (してもよい)」、および「OPTIONAL (任意である)」は、BCP 14、RFC 2119 [RFC2119]に記載されているとおりに解釈されるものとする。