Passa al contenuto principale

2. Terminology (Terminologia)

2. Terminology (Terminologia)

I seguenti termini utilizzati in questo documento sono definiti in [RFC8402]: Segment Routing (SR), SR Domain (dominio SR), Segment ID (ID di segmento, SID), SRv6, SRv6 SID, SR Policy (policy SR), Prefix-SID (prefisso SID) e Adj-SID (SID di adiacenza).

I seguenti termini utilizzati in questo documento sono definiti in [RFC8754]: Segment Routing Header (intestazione di Segment Routing, SRH), SR source node (nodo sorgente SR), transit node (nodo di transito), SR Segment Endpoint Node (nodo endpoint di segmento SR), Reduced SRH (SRH ridotto), Segments Left (segmenti rimanenti) e Last Entry (ultima voce).

I seguenti termini sono utilizzati in questo documento come definiti di seguito:

FIB: Forwarding Information Base (base di informazioni di inoltro). Una ricerca FIB è una ricerca nella tabella di inoltro.

SA: Source Address (indirizzo sorgente)

DA: Destination Address (indirizzo di destinazione)

L3: Layer 3 (livello 3)

L2: Layer 2 (livello 2)

MAC: Media Access Control (controllo di accesso al mezzo)

EVPN: Ethernet VPN

ESI: Ethernet Segment Identifier (identificatore di segmento Ethernet)

Per-CE VPN label (etichetta VPN per CE): Una singola etichetta per ogni circuito di collegamento che è condivisa da tutte le rotte con lo stesso "circuito di collegamento in uscita" (Sezione 4.3.2 di [RFC4364])

Per-VRF VPN label (etichetta VPN per VRF): Una singola etichetta per l'intera tabella VPN Routing and Forwarding (VRF) che è condivisa da tutte le rotte di quel VRF (Sezione 4.3.2 di [RFC4364])

SL: Il campo Segments Left dell'SRH

SRv6 SID function (funzione SID SRv6): La parte funzione del SID è un'identificazione opaca di un comportamento locale associato al SID. È formalmente definita nella Sezione 3.1 di questo documento.

SRv6 Endpoint behavior (comportamento endpoint SRv6): Un comportamento di elaborazione dei pacchetti eseguito su un nodo endpoint di segmento SRv6. La Sezione 4 di questo documento definisce i comportamenti endpoint SRv6 relativi ai casi d'uso di traffic engineering e overlay. Altri comportamenti (ad esempio, la programmazione dei servizi) sono al di fuori dell'ambito di questo documento.

Una SR Policy (policy SR) viene risolta in un elenco di SID. Un elenco di SID è rappresentato come <S1, S2, S3> dove S1 è il primo SID da visitare, S2 è il secondo SID da visitare e S3 è l'ultimo SID da visitare lungo il percorso SR.

(SA,DA) (S3, S2, S1; SL) rappresenta un pacchetto IPv6 con:

  • Source Address (indirizzo sorgente, SA), Destination Address (indirizzo di destinazione, DA) e next header (intestazione successiva, SRH).

  • SRH con elenco SID <S1, S2, S3> con Segments Left = SL.

    Si noti la differenza tra i simboli <> e (): <S1, S2, S3> rappresenta un elenco di SID dove S1 è il primo SID e S3 è l'ultimo SID da attraversare. (S3, S2, S1; SL) rappresenta lo stesso elenco di SID ma codificato nel formato SRH dove il SID più a destra nell'SRH è il primo SID e il SID più a sinistra nell'SRH è l'ultimo SID. Quando si fa riferimento a una policy SR in un caso d'uso di alto livello, è più semplice utilizzare la notazione <S1, S2, S3>. Quando si fa riferimento a un'illustrazione del comportamento dettagliato dei pacchetti, la notazione (S3, S2, S1; SL) è più conveniente.

  • Il payload del pacchetto è omesso.

2.1. Requirements Language (Linguaggio dei requisiti)

Le parole chiave "MUST", "MUST NOT", "REQUIRED", "SHALL", "SHALL NOT", "SHOULD", "SHOULD NOT", "RECOMMENDED", "NOT RECOMMENDED", "MAY" e "OPTIONAL" in questo documento devono essere interpretate come descritto in BCP 14 [RFC2119] [RFC8174] quando, e solo quando, appaiono in maiuscolo, come mostrato qui.