Aller au contenu principal

2. Informations sur le document

2.1. Définitions des termes utilisés dans ce mémoire

De nombreux concepts et termes utilisés dans ce document sont définis dans [SMTP-MTA] ; la familiarité avec ces documents est supposée ici.

Entièrement qualifié (Fully-Qualified)

Contenant ou consistant en un domaine qui peut être résolu globalement à l'aide du service de noms de domaine ; c'est-à-dire, pas un alias local ou une spécification partielle.

Agent de soumission de messages (MSA)

Un processus conforme à cette spécification. Un MSA agit comme un serveur de soumission pour accepter les messages des MUA, et soit les livre, soit agit comme un client SMTP pour les relayer vers un MTA.

Agent de transfert de messages (MTA)

Un processus conforme à [SMTP-MTA]. Un MTA agit comme un serveur SMTP pour accepter les messages d'un MSA ou d'un autre MTA, et soit les livre, soit agit comme un client SMTP pour les relayer vers un autre MTA.

Agent utilisateur de message (MUA)

Un processus qui agit (souvent au nom d'un utilisateur et avec une interface utilisateur) pour composer et soumettre de nouveaux messages, et traiter les messages livrés.

Pour les messages livrés, le MUA récepteur peut obtenir et traiter le message selon les conventions locales ou, dans ce qui est communément appelé un modèle MUA divisé, le protocole de bureau de poste [POP3] ou IMAP [IMAP4] est utilisé pour accéder aux messages livrés, tandis que le protocole défini ici (ou SMTP) est utilisé pour soumettre les messages.

2.2. Conventions utilisées dans ce document

Dans les exemples, "C:" est utilisé pour indiquer les lignes envoyées par le client, et "S:" indique celles envoyées par le serveur. Les sauts de ligne dans un exemple de commande sont uniquement à des fins éditoriales.

Les exemples utilisent le domaine 'example.net'.

Les mots clés "MUST", "MUST NOT", "SHOULD", "SHOULD NOT", et "MAY" dans ce document doivent être interprétés comme défini dans [KEYWORDS].