1. Introduction
1. Introduction
The Internet Group Management Protocol (IGMP) is used by IPv4 systems (hosts and routers) to report their IP multicast group memberships to any neighboring multicast routers. Note that an IP multicast router may itself be a member of one or more multicast groups, in which case it performs both the "multicast router part" of the protocol (to collect the membership information needed by its multicast routing protocol) and the "group member part" of the protocol (to inform itself and other, neighboring multicast routers of its memberships).
Le protocole de gestion de groupe Internet (IGMP) est utilisé par les systèmes IPv4 (hôtes et routeurs) pour signaler leur appartenance à des groupes de multidiffusion IP à tout routeur de multidiffusion voisin. Notez qu'un routeur de multidiffusion IP peut lui-même être membre d'un ou plusieurs groupes de multidiffusion, auquel cas il exécute à la fois la "partie routeur de multidiffusion" du protocole (pour collecter les informations d'appartenance nécessaires à son protocole de routage de multidiffusion) et la "partie membre du groupe" du protocole (pour s'informer lui-même et les autres routeurs de multidiffusion voisins de ses appartenances).
IGMP is also used for other IP multicast management functions, using message types other than those used for group membership reporting. This document specifies only the group membership reporting functions and messages.
IGMP est également utilisé pour d'autres fonctions de gestion de multidiffusion IP, en utilisant des types de messages autres que ceux utilisés pour le signalement de l'appartenance au groupe. Ce document ne spécifie que les fonctions et les messages de signalement de l'appartenance au groupe.
This document specifies Version 3 of IGMP. Version 1, specified in [RFC-1112], was the first widely-deployed version and the first version to become an Internet Standard. Version 2, specified in [RFC-2236], added support for "low leave latency", that is, a reduction in the time it takes for a multicast router to learn that there are no longer any members of a particular group present on an attached network. Version 3 adds support for "source filtering", that is, the ability for a system to report interest in receiving packets only from specific source addresses, as required to support Source-Specific Multicast [SSM], or from all but specific source addresses, sent to a particular multicast address. Version 3 is designed to be interoperable with Versions 1 and 2.
Ce document spécifie la version 3 d'IGMP. La version 1, spécifiée dans [RFC-1112], a été la première version largement déployée et la première version à devenir une norme Internet. La version 2, spécifiée dans [RFC-2236], a ajouté la prise en charge d'une "faible latence de départ", c'est-à-dire une réduction du temps nécessaire à un routeur de multidiffusion pour apprendre qu'il n'y a plus de membres d'un groupe particulier présents sur un réseau connecté. La version 3 ajoute la prise en charge du "filtrage de source", c'est-à-dire la capacité pour un système de signaler son intérêt à recevoir des paquets uniquement à partir d'adresses source spécifiques, comme requis pour prendre en charge la multidiffusion spécifique à la source [SSM], ou à partir de tous sauf des adresses source spécifiques, envoyés à une adresse de multidiffusion particulière. La version 3 est conçue pour être interopérable avec les versions 1 et 2.
Multicast Listener Discovery (MLD) is used in a similar way by IPv6 systems. MLD version 1 [MLD] implements the functionality of IGMP version 2; MLD version 2 [MLDv2] implements the functionality of IGMP version 3.
La découverte d'auditeur de multidiffusion (MLD) est utilisée de manière similaire par les systèmes IPv6. MLD version 1 [MLD] implémente les fonctionnalités d'IGMP version 2 ; MLD version 2 [MLDv2] implémente les fonctionnalités d'IGMP version 3.
The capitalized key words "MUST", "MUST NOT", "REQUIRED", "SHALL", "SHALL NOT", "SHOULD", "SHOULD NOT", "RECOMMENDED", "MAY", and "OPTIONAL" in this document are to be interpreted as described in [RFC-2119]. Due to the lack of italics, emphasis is indicated herein by bracketing a word or phrase in "*" characters.
Les mots-clés en majuscules "MUST", "MUST NOT", "REQUIRED", "SHALL", "SHALL NOT", "SHOULD", "SHOULD NOT", "RECOMMENDED", "MAY" et "OPTIONAL" dans ce document doivent être interprétés comme décrit dans [RFC-2119]. En raison de l'absence d'italique, l'accentuation est indiquée ici en mettant un mot ou une phrase entre crochets de caractères "*".