Aller au contenu principal

4. COMMUNITIES attribute (Attribut COMMUNITIES)

4. COMMUNITIES attribute (Attribut COMMUNITIES)

This document creates the COMMUNITIES path attribute is an optional transitive attribute of variable length. The attribute consists of a set of four octet values, each of which specify a community. All routes with this attribute belong to the communities listed in the attribute.

Ce document crée l'attribut de chemin COMMUNITIES qui est un attribut transitif optionnel de longueur variable. L'attribut consiste en un ensemble de valeurs de quatre octets, chacune spécifiant une communauté. Toutes les routes avec cet attribut appartiennent aux communautés listées dans l'attribut.

The COMMUNITIES attribute has Type Code 8.

L'attribut COMMUNITIES a le code de type 8.

Communities are treated as 32 bit values, however for administrative assignment, the following presumptions may be made:

Les communautés sont traitées comme des valeurs de 32 bits, cependant pour l'attribution administrative, les présomptions suivantes peuvent être faites :

The community attribute values ranging from 0x0000000 through 0x0000FFFF and 0xFFFF0000 through 0xFFFFFFFF are hereby reserved.

Les valeurs d'attribut de communauté allant de 0x0000000 à 0x0000FFFF et de 0xFFFF0000 à 0xFFFFFFFF sont par la présente réservées.

The rest of the community attribute values shall be encoded using an autonomous system number in the first two octets. The semantics of the final two octets may be defined by the autonomous system (e.g. AS 690 may define research, educational and commercial community values that may be used for policy routing as defined by the operators of that AS using community attribute values 0x02B20000 through 0x02B2FFFF).

Le reste des valeurs d'attribut de communauté doit être codé en utilisant un numéro de système autonome dans les deux premiers octets. La sémantique des deux derniers octets peut être définie par le système autonome (par exemple, l'AS 690 peut définir des valeurs de communauté de recherche, éducatives et commerciales qui peuvent être utilisées pour le routage de politique tel que défini par les opérateurs de cet AS en utilisant les valeurs d'attribut de communauté 0x02B20000 à 0x02B2FFFF).

Well-known Communities (Communautés bien connues)

The following communities have global significance and their operations shall be implemented in any community-attribute-aware BGP speaker.

Les communautés suivantes ont une importance mondiale et leurs opérations doivent être mises en œuvre dans tout locuteur BGP conscient de l'attribut de communauté.

NO_EXPORT (0xFFFFFF01) : All routes received carrying a communities attribute containing this value MUST NOT be advertised outside a BGP confederation boundary (a stand-alone autonomous system that is not part of a confederation should be considered a confederation itself).

: Toutes les routes reçues portant un attribut de communautés contenant cette valeur NE DOIVENT PAS (MUST NOT) être annoncées en dehors d'une limite de confédération BGP (un système autonome autonome qui ne fait pas partie d'une confédération doit être considéré comme une confédération lui-même).

NO_ADVERTISE (0xFFFFFF02) : All routes received carrying a communities attribute containing this value MUST NOT be advertised to other BGP peers.

: Toutes les routes reçues portant un attribut de communautés contenant cette valeur NE DOIVENT PAS (MUST NOT) être annoncées à d'autres pairs BGP.

NO_EXPORT_SUBCONFED (0xFFFFFF03) : All routes received carrying a communities attribute containing this value MUST NOT be advertised to external BGP peers (this includes peers in other members autonomous systems inside a BGP confederation).

: Toutes les routes reçues portant un attribut de communautés contenant cette valeur NE DOIVENT PAS (MUST NOT) être annoncées à des pairs BGP externes (cela inclut les pairs dans d'autres systèmes autonomes membres à l'intérieur d'une confédération BGP).