2. Clarifying Capitalization of Key Words (Klärung der Großschreibung von Schlüsselwörtern)
Die folgende Änderung wird an [RFC2119] vorgenommen:
=== ALT (OLD) ===
In vielen Standards-Track-Dokumenten werden mehrere Wörter verwendet, um die Anforderungen in der Spezifikation zu kennzeichnen. Diese Wörter werden oft großgeschrieben. Dieses Dokument definiert diese Wörter, wie sie in IETF-Dokumenten interpretiert werden sollen. Autoren, die diesen Richtlinien folgen, sollten diese Formulierung am Anfang ihres Dokuments einfügen:
The key words "MUST", "MUST NOT", "REQUIRED", "SHALL", "SHALL NOT", "SHOULD", "SHOULD NOT", "RECOMMENDED", "MAY", and "OPTIONAL" in this document are to be interpreted as described in RFC 2119.
=== NEU (NEW) ===
In vielen IETF-Dokumenten werden mehrere Wörter, wenn sie vollständig in Großbuchstaben geschrieben sind, wie unten gezeigt, verwendet, um die Anforderungen in der Spezifikation zu kennzeichnen. Diese großgeschriebenen Wörter können erhebliche Klarheit und Konsistenz in Dokumente bringen, da ihre Bedeutungen gut definiert sind. Dieses Dokument definiert, wie diese Wörter in IETF-Dokumenten interpretiert werden, wenn die Wörter vollständig in Großbuchstaben geschrieben sind.
-
Diese Wörter können wie hier definiert verwendet werden, aber ihre Verwendung ist nicht erforderlich. Insbesondere erfordert normativer Text (Normative Text) nicht die Verwendung dieser Schlüsselwörter. Sie werden für Klarheit und Konsistenz verwendet, wenn dies gewünscht wird, aber viel normativer Text verwendet sie nicht und ist trotzdem normativ.
-
Die Wörter haben die hier spezifizierten Bedeutungen nur, wenn sie vollständig in Großbuchstaben geschrieben sind.
-
Wenn diese Wörter nicht großgeschrieben sind, haben sie ihre normale englische Bedeutung und werden von diesem Dokument nicht beeinflusst.
Autoren, die diesen Richtlinien folgen, sollten diese Formulierung am Anfang ihres Dokuments einfügen:
The key words "MUST", "MUST NOT", "REQUIRED", "SHALL", "SHALL NOT", "SHOULD", "SHOULD NOT", "RECOMMENDED", "NOT RECOMMENDED", "MAY", and "OPTIONAL" in this document are to be interpreted as described in BCP 14 [RFC2119] [RFC8174] when, and only when, they appear in all capitals, as shown here.
(Deutsche Übersetzung: Die Schlüsselwörter "MUST", "MUST NOT", "REQUIRED", "SHALL", "SHALL NOT", "SHOULD", "SHOULD NOT", "RECOMMENDED", "NOT RECOMMENDED", "MAY" und "OPTIONAL" in diesem Dokument sind wie in BCP 14 [RFC2119] [RFC8174] beschrieben zu interpretieren, wenn und nur wenn sie vollständig in Großbuchstaben erscheinen, wie hier gezeigt.)
=== ENDE (END) ===
Schnellreferenz der Schlüsselwörter
| Englisches Schlüsselwort | Deutsche Übersetzung | Anforderungsebene | Bedeutung |
|---|---|---|---|
| MUST | muss | Absolute Anforderung | Absolute Anforderung |
| MUST NOT | darf nicht | Absolutes Verbot | Absolutes Verbot |
| REQUIRED | erforderlich | Absolute Anforderung | Absolute Anforderung |
| SHALL | muss | Verpflichtende Anforderung | Verpflichtende Anforderung |
| SHALL NOT | darf nicht | Verpflichtendes Verbot | Verpflichtendes Verbot |
| SHOULD | sollte | Starke Empfehlung | Starke Empfehlung |
| SHOULD NOT | sollte nicht | Starke Gegenempfehlung | Stark nicht empfohlen |
| RECOMMENDED | empfohlen | Empfohlen | Empfohlene Praxis |
| NOT RECOMMENDED | nicht empfohlen | Nicht empfohlen | Nicht empfohlene Praxis |
| MAY | kann / darf | Optional | Optional |
| OPTIONAL | optional | Vollständig optional | Vollständig optional |
Wichtiger Hinweis: Nur die Form in VOLLSTÄNDIGEN GROSSBUCHSTABEN hat die oben definierte besondere Bedeutung. Kleingeschriebene Formen (wie must, should, may) sind gewöhnliche englische Wörter und haben nicht die in RFC 2119 definierte normative Bedeutung.