1.1. Terminologie (Terminology)
Die folgenden Begriffe werden wie unten beschrieben voneinander unterschieden:
URN: Ein URI (wie in RFC 3986 definiert), der das "urn"-Schema verwendet und die Eigenschaften eines "Namens" besitzt, wie in diesem Dokument beschrieben, sowie die in diesem Dokument beschriebenen Eigenschaften. Der Begriff gilt für den gesamten URI einschließlich seiner optionalen Komponenten. Hinweis für den Leser: Der Begriff "URN" wurde in anderen Kontexten verwendet, um auf einen URN-Namensraum, den Namensraum-Identifikator, den zugewiesenen Namen und URIs zu verweisen, die nicht das "urn"-Schema verwenden. Alle außer dem letzten werden an anderer Stelle in diesem Dokument mit spezifischerer Terminologie beschrieben, aber aufgrund dieser anderen Verwendungen sollte der Begriff mit Vorsicht verwendet und interpretiert werden.
Lokator (Locator): Ein Bezeichner, der ein Mittel zum Zugriff auf eine Ressource bereitstellt.
Bezeichnersystem (Identifier system): Eine verwaltete Sammlung von Namen. Dieses Dokument bezeichnet Bezeichnersysteme außerhalb des Kontexts von URNs als "Nicht-URN-Bezeichnersysteme".
URN-Namensraum (URN namespace): Ein Bezeichnersystem, das mit einer URN-NID verknüpft ist.
NID: Der mit einem URN-Namensraum verknüpfte Bezeichner.
NSS: Der namensraumspezifische Teil eines URN.
Zugewiesener Name (Assigned-name): Die Kombination aus dem "urn:"-Schema, der NID und der namensraumspezifischen Zeichenfolge (NSS). Ein "zugewiesener Name" ist folglich eine Teilzeichenfolge eines URN (wie oben definiert), wenn dieser URN zusätzliche Komponenten enthält (siehe Abschnitt 2).
Der Begriff "Name" wird hier absichtlich nicht definiert und sollte (und wird in der Praxis) nur sehr informell verwendet werden. RFC 3986 verwendet den Begriff als Kategorie von URI, die sich von "Lokator" unterscheidet (Abschnitt 1.1.3), verwendet ihn aber auch in anderen Kontexten. Wenn diese Verwendungen als definitorisch behandelt werden, würden sie beispielsweise mit der Idee von URN-Namensraumnamen (d. h. NIDs) und mit Begriffen in Verbindung mit Nicht-URN-Bezeichnersystemen in Konflikt stehen.
Dieses Dokument verwendet die Begriffe "Ressource", "Bezeichner", "identifizieren", "dereferenzieren", "Darstellung" und "Metadaten" ungefähr so, wie sie in der URI-Spezifikation [RFC3986] definiert sind.
Dieses Dokument verwendet die Begriffe "Auflösung" und "Resolver" ungefähr in dem Sinne, in dem sie in der ursprünglichen Diskussion über Architekturprinzipien für URNs [RFC2276] verwendet wurden, d. h. "Auflösung" ist die Handlung der Bereitstellung von Diensten im Zusammenhang mit der identifizierten Ressource, wie z. B. die Übersetzung des persistenten URN in einen oder mehrere aktuelle Lokatoren für die Ressource, die Bereitstellung von Metadaten über die Ressource in einem geeigneten Format oder sogar die Bereitstellung einer Darstellung der Ressource (z. B. eines Dokuments) ohne weitere Vermittler zu benötigen. Zum Zeitpunkt der Erstellung dieses Dokuments werden Auflösungsdienste in [RFC2483] beschrieben.
Zur Unterscheidung zwischen Darstellungen und Metadaten siehe Abschnitt 1.2.2 von [RFC3986].
Mehrere andere Begriffe im Zusammenhang mit "Normalisierungs"-Operationen, die nicht Teil des Unicode-Standards [UNICODE] sind, werden hier ebenfalls wie in RFC 3986 verwendet.
Die Schlüsselwörter "MUST", "MUST NOT", "REQUIRED", "SHALL", "SHALL NOT", "SHOULD", "SHOULD NOT", "RECOMMENDED", "NOT RECOMMENDED", "MAY" und "OPTIONAL" in diesem Dokument sind wie in [RFC2119] beschrieben zu interpretieren.